- <<
تبلیغات
نویسنده : Rewz بازدید :10253ترجمه آهنگ Light Down Low از Maxتاريخ ارسال:پنجشنبه 21 آذر 1398 ساعت: 21:31دیدگاه ها:نظرات(0)چنل تلگرامی ما : t.me/VOXCID
ترجمه :
Heaven only knows where you've been
فقط بهشت میدونه تو کجا بودی (بهشت جای حضور تو بوده)
But I don't really need to know
ولی من واقعا نیازی به دونستن(اینکه تو کجا بودی) ندارم
I know where you're gonna go
من میدونم تو داری کجا میری
On my heart, where you're resting your head
در قلب من، جاییکه تو در حال استراحت دادن به سرت هستی
And you just look so beautiful
تو فقط خیلی زیبا به نظر میرسی
It's like you were an angel
انگار که فرشته بودی (در بهشت)
Can I stop the flow of time?
میتونم زمان رو متوقف کنم؟
Can I swim in your divine?
میتونم در قداست (در الهی وآسمانی بودن) تو شناور بشم؟
Cause I don't think I'd ever leave this place
چون فکر نمیکنم هیچوقت بخوام اینجا رو ترک کنم
Oh, turn the lights turn the Lights Down Low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
آره، حس میکنم داری اروم نفس میکشی، اوه
'Cause, baby, we're just reckless kids
چون عزیزم ما فقط بچه های بی پروایی هستیم
Trying to find an island in the flood
داریم تلاش میکنیم که ایسلند رو توی سیل پیدا کنیم (آرامش رو توی آشوب به دست بیاریم)
Oh, turn the lights, turn the Lights Down Low, oh
Under heavy skies in the rain
زیر ابر های سنگین (ابر های طوفان زا) در باران
You're dancing in your bare feet
تو با پاهای برهنه ات میرقصی
Just like we're in a movie
انگار که ما فقط توی یه فیلمیم(شخصیت های یه فیلم هستیم)
Grab my hand and we're chasing the train
دست منو بگیر ما داریم قطار رو دنبال میکنیم
Catch you looking back at me
Running through a cloud of steam
از بین مه میدوییم
Can I stop the flow of time?
میتونم زمان رو متوقف کنم؟
Can I swim in your divine?
میتونم در قداست (در الهی وآسمانی بودن) تو شناور بشم؟
Cause I don't think I'd ever leave this place
چون فکر نمیکنم هیچوقت بخوام اینجا رو ترک کنم
Oh, turn the lights turn the Lights Down Low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
آره، حس میکنم داری اروم نفس میکشی، اوه
'Cause, baby, we're just reckless kids
چون عزیزم ما فقط بچه های بی پروایی هستیم
Trying to find an island in the flood
داریم تلاش میکنیم که ایسلند رو توی سیل پیدا کنیم (آرامش رو توی آشوب به دست بیاریم)
Oh, turn the lights, turn the Lights Down Low, oh
And I will give you everything baby
و من همه چیز بهت میدم
But can you feel this energy? Take it
ولی میتونی این انرژی رو حس کنی؟ بگیرش
You can have the best of me baby
تو میتونی بهترینه منو داشته باشی (بهترین چیزی که میتونم باشم)
And I will give you anything
و من همه چیز بهت خواهم داد
Can you feel this energy? Take it
میتونی این انرژی رو حس کنی؟ بگیرش
You can have the best of me baby
تو میتونی بهترینه منو داشته باشی (بهترین چیزی که میتونم باشم)
Oh, turn the lights turn the Lights Down Low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
آره، حس میکنم داری اروم نفس میکشی، اوه
Oh, turn the lights turn the Lights Down Low
Yeah, now I'm feeling you breathing slow, oh
آره، حس میکنم داری اروم نفس میکشی، اوه
'Cause, baby, we're just reckless kids
چون عزیزم ما فقط بچه های بی پروایی هستیم
Trying to find an island in the flood
داریم تلاش میکنیم که ایسلند رو توی سیل پیدا کنیم (آرامش رو توی آشوب به دست بیاریم)
Oh, turn the lights, turn the Lights Down Low,
آمار
آمار مطالب
کل مطالب : 59
کل نظرات : 22
آمار کاربران
افراد آنلاین : 1
تعداد اعضا : 1
آمار بازدید
بازدید امروز : 17
بازدید دیروز : 270
ورودی امروز گوگل : 2
ورودی گوگل دیروز : 56
آي پي امروز : 8
آي پي ديروز : 104
بازدید هفته : 1,518
بازدید ماه : 5,042
بازدید سال : 32,985
بازدید کلی : 283,951
اطلاعات شما
آی پی : 3.137.148.243
مرورگر : Safari 5.1
سیستم عامل :
امروز : شنبه 29 اردیبهشت 1403
ورود کاربران
عضويت سريع